Entrevista a Marko por mesta.net

Hoy sacamos del viejo placard de entrevistas, que es la sección Interview & Articles de la página oficial de POTF, un nota a Marko realizada días después del lanzamiento de Carniva of Rust por la pagina Mesta.net. Mas exactamente del 19 de Abril del 2006. Se comentan algunas cosas interesantes, entre las cuales, los temas favoritos de Marko del por ese momento, álbum recién salido.

Entrevista a Marko por mesta.net

Hola Marko ¿Qué tal?

-Hola, bien, muy bien, la fiebre de la semana pasada se ha ido y ahora puedo volver a hacer recitales. Es genial mirar la ventana y ver que está lloviendo.

Les fue muy bien con su primer disco ¿Qué expectativas tienen para el “segundo Round”?

-Esperemos que salga todo bien…. Seria genial lograr llegar un poco más al publico de afuera del país.

Su nuevo disco suena un poco más pesado que SOL y tiene un poco mas de vida ¿Qué tan diferentes fueron los proceso de grabación?

-En realidad los procesos fueron muy parecidos, ya que tuvimos un calendario muy apretado.  También fue algo así como “Ey muchachos, probemos con esto”.  Pero resulto muy bien.   Tratamos de incluir ese sonido un poco más pesado y vivo.  Encontrar un sonido es en realidad un camino sin fin, ya que estas realizando cambios todo el tiempo, y solo podes esperar  a encontrar el sonido correcto coincidiendo con el  estado de ánimo actual.

¿Cuál es tu favorito personal de COR?

Es imposible decirlo, depende mucho del día. A veces sentís que es Delicious, y otras necesitas Roses.

Volvamos atrás un año ¿Tuvieron un éxito tan grande que estuvieron a punto de desmallarse?

-Bien, no. En realidad hay otras cosas que cause que me desmalle, como la falta de horas de sueño.

Se convirtieron rápidamente en una banda que toca en grandes escenarios ¿Fue una experiencia “fluida” desde su experiencia local?

-Bien, podríamos decir que fue fluida, si. Todos los integrantes de nuestra banda son músicos con experiencia, pero de todos modos tuvimos  distintas sensaciones cuando dejamos nuestra experiencia local dirigiéndonos hacia el escenario principal de Provinssirock.  A pesar de todo, logramos hacernos tiempo para adaptarnos a todos estos cambios y establecer expectativas.  En muchas ocasiones notamos que estábamos siendo comparados con bandas consagradas que venían tocando juntos desde hace diez años. Si pensamos acerca de eso podríamos decir que lo hemos hecho más que bien.

Hicieron un montón de conciertos el año pasado ¿Cómo fue vivir la vida de una banda en gira? No fue para nada una sorpresa para vos…. ¿O sí?

Bien, todos nosotros ya habíamos girado mucho, pero no a la misma escala, excepto talvez por su puesto Jaska y Jan ¡Quienes tocaron en cada ciudad del país! Tenias que afrontar un montón de cosas nuevas de inmediato, por lo fue  sobre todo una carrera cansadora. Ahora se que, por lo menos para mí,  fue por no estar acostumbrado. Soy más consciente de lo que puedo y no puedo hacer y para lo que no necesito tener tanta energía.

Poets of the Fall apareció casi de la nada ¿Qué tipo de respuestas tuvieron por parte del resto de la industria musical y otros músicos? ¿Hubo celos?

-Nos tuvieron en cuenta muy rápidamente, y mayormente las repuestas fueron solo positivas. Se siente como que la gente opina que es simplemente genial el hecho de que te hagas exitosos con algo que haces por tu propia cuenta, y que esto te de la chance de seguir tu talento.  Naturalmente nos encontramos con algunos comentarios negativos, pero es algo que no se puede evitar, sin importar quien seas.

Poets of The Fall tiene un montón de fan pages de otros países y tienen también sus discos publicados en varios lugares ¿Cuáles son las tácticas que tienen preparadas para esos países?

-Bien, no revelaremos nuestros planes hasta que hayamos ganado la batalla…

Última pregunta: ¿Cuál fue la mejor y más agradable experiencia que tuviste en el mundo de la industria musical?

-No soy una persona superlativa, así que no podría mencionar solo una.  Por supuesto, exitosos recitales, o ver el efecto inmediato que causa nuestra  música hacia los oyentes. Lo peor podría ser aquellas personas que creen conocerlo todo. No soy para nada fanático de la actitud “me las se todas”. Afortunadamente no te cruzas a menudo con este tipo de gente.

Traducción: GF
Traducción original:  Vilma

Fuente

 

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s